第356章 ,善人去的地方
作者:济逊      更新:2020-12-27 20:26      字数:1986
  那时候佛游行在舍卫国,住在孤独园的胜林中,一天世尊告诉比丘众说,我为你们说七种善人所去的地方,以及无余涅槃。佛说,是什么样的七种善人行呢。
  佛说,比丘应该这样修行,所谓我者是无我,也无我所。过去现在未来无我,也无我所。已有我想的心要去断除,已断我想的心得到舍。有快乐心不要被快乐染著,有合会心不要执着合会被缠缚,这样修行的人,是无上息迹,是智慧者之所见,这样的人虽然还没有得到证悟。如果你们可以这样去修行,你们可以到那里去呢,就像被烧的麦麸,烧尽则灭。这样的人也是这样,你们少慢还没有尽,五下分结已经断,(贪欲、嗔恚、身见,破戒,疑惑),你们可以得到了中般涅槃,这是第一种善人所去的地方。
  佛说,你们应该这样的去修行,所谓我者是无我,也无我所。过去现在未来无我,也无我所。已有我想的心要去断除,已断我想的心即得到舍,有快乐心不要被染著,有合会心不要执着被缠缚,可以这样修行的人,是行在无上息迹中,是智慧者之所见,但是你们还没有得到证悟。如果你们这样的去修行,可以去往那里呢。就像铁被烧的炽燃,然后用锤子打热铁,这时候火花飞空,火花飞入空中以后即灭。你们也是这样,你们的少慢还没有尽,五下分结已经断,已经得到了中般涅槃,这是第二种善人所去往的地方。
  佛说,你们应该这样修行,知道我者无我,也无我所。过去现在未来都无我,也无我所。已有我想的心要断除,已断我想的心即得到舍,有快乐心不要染著,有合会心不要执着被缠缚,这样修行的人,是行在无上息的道迹中,是智慧之所见,但是你们还没有得到证悟。如果你们可以这样行,可以去往何处呢。就像铁被烧得炽燃,然后用锤子打热铁,击出火花飞空,火花又从空中落下,没有到地上,火花即灭。你们也是这样,你们少慢还没有尽,五下分结已经断,已经得到了中般涅槃,这就是第三种善人去往的地方。
  佛说,你们应该这样行,知道我者无我,也没有我所。过去现在未来无我,也无我所。已有我想的心要断我想,断了我想的心已经得到舍。有快乐不要染著,有合会不要执着被缠缚,如果可以这样行的人,是行在无上息的道迹中,是智慧之所见。但是你们还没有得到证悟。如果你们可以这样行,可以去往何处。就像铁被烧得炽燃,虽然用锤子击打,迸出火花飞空,火花堕落到地上而灭。应该知道你们也是这样,少慢还没有尽,五下分结已经断,已经得到生般涅槃,这是第四种善人去往的地方。
  佛说,你们应该这样修行,知道我者无我,也无我所。过去现在未来无我,也无我所。已有我想的心应该断除,已断我想的心则得到舍。有快乐不要染著,有合会不要执着被缠缚,可以这样行的人,是行在无上息的道迹中,是智慧者的见,但是还是没有证悟。你们如果这样行,可以去往何处呢。就像铁被烧得炽燃,然后以锤子击打热铁,迸出火花飞空,有少许火花堕落在薪草之上,好像要燃烧好似在冒烟,燃烧后即灭。你们也是这样,少慢还没有尽,五下分结已经尽,已经得到行般涅槃,这是第五种善人所去往的地方。
  佛说,你们应该这样修行,知道我者无我,也无我所。过去现在未来无我,也无我所。已有我想的心要断灭,已断我想的心则得到了舍,有快乐不要被染著,有合会不要执着被缠缚,这样的行,是行在无上息的道迹中,是智慧者所见,但是你们还没有得到证悟。如果你们可以这样想,你们可以去往何处呢。就像铁被烧得炽燃,然后用锤子击打,迸出火花飞空,火花堕落在薪草上,好像冒着烟,好像在燃烧,燃烧以后则灭。应该知道这样的比丘也是如此,少慢还没有尽,五下分结已经断,已经得到无行般涅槃。这是第六种善人所去往的地方。
  佛说,你们应该这样修行,知道我者无我,也无我所。过去现在未来无我,也无我所,已有我想的心要断除我想,已断除我想的心即得到舍离。有快乐不要被染著,有合会不要执着被缠缚,可以这样行的人,是行在无上息的道迹中,是智慧者之所见。(无上,是最高,最好,最上的法,息迹,迹是道路,息是六门的识心可以停悉下来,),但是你们还没有证悟。如果比丘可以这样行,你们去往何处呢。就像铁被烧得炽燃,然后用锤子击打热铁,迸出火花,火花飞空,火花堕落在薪草上,好像在冒烟,好像在燃烧,燃烧以后便又烧到村落,烧到城市、山林、旷野、大火烧尽村、城、山林、旷野,一直到道路、水边、平地,火则灭尽,应该知道比丘也是这样,少慢还没有尽,五下分结已经断,已经得到上流阿迦腻咤般涅槃,这是第七种善人所去往的地方。
  佛说,什么是无余涅槃,是比丘的行应该这样,我者无我,也无我所。过去现在未来无我,也无我所。已有我想的要断我想,已断我想的则得到了舍离,有快乐不会被染著,有合会不会执着被缠缚,比丘可以这样行,是行在无上息的道迹中,是智慧者之所见,比丘已经得到了证悟。
  佛说,我说这样的比丘不去东方,不去西方,不去南方、北方、四维上下,他们在现法中息迹已经灭度。。。。佛在说这个法的时候,很多比丘听闻佛所说的法,他们欢喜奉行。